Tag Archives: translation

Fish 魚

Happy New Year :)

陳綺貞 – 魚

Cheer Chen – Fish

 

我坐在椅子上  看日出复活 

我坐在夕阳里  看   城市的衰弱 

我摘下一片叶子  让它代替我 

观察离开后的变化 

 

I sit in my chair,

Watching as sunrise brings the world back to life.

I sit within the fading sunset,

Watching as the city falls into ruin.

Plucking a leaf, 

I let it take my place.

I leave—what’s changed?

 

曾经  狂奔  舞蹈  贪婪的说话 

随著冷的湿的心 腐化

 

Back then, 

Dancing wildly, 

Speaking of having it all.

Now along with my cold wet heart, 

I’m wasting away.

 

带不走的 丢不掉的  让大雨侵蚀吧 

让他推向我在边界   奋不顾身挣扎 

如果有一个怀抱      勇敢不计代价 

别让我飞  将我温柔豢养

 

What you can’t take with you,

What you can’t throw away,

Just let the heavy rain wash away.

I let him push me to the brink—even with my life on the line, I fought for us.

If there’s one embrace brave enough to be without a price,

Don’t let me fly—please handle with care.

 

带不走的留不下的我全都交付他 

让他捧著我在手掌 自由自在挥撒

如果有一个世界浑浊的不像话 

原谅我飞 曾经眷恋太阳

 

What I couldn’t take with me, 

What I couldn’t leave behind,

I entrusted it all to him.

I let him hold me in the palm of his hand, rolling back and forth as he wished.

If there’s a world polluted beyond reason, 

Forgive me for flying, for once longing for the sun.

 

如果有一个世界浑浊的不像话 

我会疯狂的爱上

 

If there’s a world polluted beyond reason,

I will fall madly in love.

信任 Trust

for memories‘ sake

===

Trust
Wang Leehom

For a long time I’ve been thinking of how I should put this
There’s a puzzle in my heart
Although we’ve been busily exchanging our feelings
Why can’t I say that I really understand you?

Because of your smile, I am happy
Because of your silence, I am devastated
All of my thoughts, I confide in you
Yet still, in your eyes, I see all that you’ve withheld

Even if fate would have us meet, only for us to choose to remain guarded
Even if our worlds have their differences
I wish to give you my everything
Why do you still silence the words in your heart?

Now tell me, what else it is that you want?
Now tell me, what else can I do for you?
If two people who wish to love each other lack trust…
Why bother?

Now tell me, what else it is that you want?
Now tell me, what else can I do for you?
If two people who wish to love each other lack trust…
Why should we bother?

If two people who wish to love each other lack trust
Love loses all its color

信任
王力宏

我想了很久该如何说
有一些困惑在心里头
我们都努力交换了感受
但始终还觉得了解的不够
因为你的笑所以快乐
因为你沉默所以失落
所有的想法都跟你说
我还是从你眼中看到了保留
是缘份让我们相遇又选择相守
虽然你我的世界有些不同
我想给你我所有
为什么还有心事不肯说
快告诉我你还想要什么
快告诉我还能为你做些什么
如果相爱的两个人
没有信任(我们)该如何(爱情就失去了颜色)

无与伦比的美丽 Incomparable Beauty

Incomparable Beauty
Sodagreen

Up in the sky is where kites fly
Yet upon the earth is where people chase
If you worry you cannot fly
You have my butterfly

Up in the sky is where kites fly
Yet upon the earth is where people chase
If I worry I cannot fly
I have your meadow

You describe me as this world’s incomparable beauty
In this world, I know it’s really you

You know that when you need a summer’s day
I’ll die trying

I know that you’ll be my blanket
when I become a runaway

无与伦比的美丽
苏打绿

天上风筝在天上飞
地上人儿在地上追
你若担心你不能飞
你有我的蝴蝶

天上风筝在天上飞
地上人儿在地上追
我若担心我不能飞
我有你的草原

你形容我是这个世界上
无与伦比的美丽

我知道你才是这世界上
无与伦比的美丽
天上风筝在天上飞
地上人儿在地上追
你若担心你不能飞
你有我的蝴蝶

你形容我是这个世界上
无与伦比的美丽

我知道你才是这世界上
无与伦比的美丽

你知道当你需要个夏天
我会拼了命努力

我知道你会做我的掩护
当我是个逃兵

你形容我是这个世界上
无与伦比的美丽

我知道你才是这世界上
无与伦比的美丽

天上风筝在天上飞
地上人儿在地上追
你若担心你不能飞
你有我的蝴蝶

我若担心我不能飞

我有你的草原